
服務(wù)質(zhì)量評(píng)分0.0分 棒
本人英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè),畢業(yè)15年有余,是英語(yǔ)自由譯者,提供口譯和筆譯服務(wù)。如有需要可以聯(lián)系18112355897(微信同號(hào))。
通過英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)和上海市高級(jí)口譯。翻譯經(jīng)驗(yàn)逾15年,翻譯字?jǐn)?shù)超1000萬(wàn),口譯經(jīng)驗(yàn)逾千次。本人性格開朗、熱情大方、誠(chéng)實(shí)守信、易于溝通,是一名優(yōu)秀的口筆譯翻譯工作者。
口譯經(jīng)歷:商務(wù)談判翻譯、陪同口譯(商務(wù)陪同、參觀工廠、參加展會(huì)、英語(yǔ)導(dǎo)游)、會(huì)議翻譯、機(jī)械工程現(xiàn)場(chǎng)翻譯、交傳翻譯
筆譯經(jīng)歷:
主要擅長(zhǎng)項(xiàng)目是法律、機(jī)械、機(jī)電和商務(wù)及公司類文件、化妝品類翻譯、外貿(mào)郵件及外貿(mào)單據(jù)、公司網(wǎng)站等;財(cái)務(wù)報(bào)表、資產(chǎn)負(fù)債表等;CSI醫(yī)學(xué)**語(yǔ)法校對(duì)
機(jī)械類:機(jī)械電氣類:電氣機(jī)械產(chǎn)品、機(jī)械設(shè)計(jì)、紡織機(jī)械、化工機(jī)械、機(jī)械制圖、制藥機(jī)械、醫(yī)療器械、機(jī)械設(shè)備、運(yùn)輸機(jī)械、傳送機(jī)械、建筑機(jī)械、農(nóng)業(yè)機(jī)械、食品加工機(jī)械、包裝機(jī)器、精密機(jī)械、理化機(jī)械工具、傳感器、 CAM 、 CIM 、刀具、磨具、通訊儀器、電氣材料、電氣回路;
商務(wù)經(jīng)貿(mào)類(企業(yè)簡(jiǎn)介、公司章程、各類企業(yè)培訓(xùn)資料、人事招聘、****、標(biāo)書、產(chǎn)品目錄、單據(jù)單證、企業(yè)網(wǎng)站、企業(yè)內(nèi)部管理材料、商業(yè)評(píng)估材料、企業(yè)宣傳冊(cè)、財(cái)務(wù)、發(fā)言稿等);
法律合同類(各類商業(yè)合同、合作協(xié)議、代理委托合同、買賣合同、合資開發(fā)合同、投資合同、保密協(xié)議、中介合同、公司文書、企業(yè)兼、合并材料、備忘錄、人事任命書、決議、決定書、銀行保函等); **證照類(***、畢業(yè)證、學(xué)位證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、銀行證明、留學(xué)材料、成績(jī)單、**、***、個(gè)人簡(jiǎn)歷、商業(yè)性及使館認(rèn)證、進(jìn)出口單證單據(jù)、許可證等); 其它類(綜合類、管理類、會(huì)議安排、邀請(qǐng)函、酒水菜單、**、產(chǎn)品說明書等).
財(cái)務(wù)報(bào)表、資產(chǎn)負(fù)債表、公司審計(jì)信息
主要的幾次時(shí)間比較久的口譯經(jīng)歷:
1.2009年7月-2010年6月,本人當(dāng)時(shí)在無錫當(dāng)?shù)匾患掖笮突瘖y品和保健品公司擔(dān)任翻譯全職工作,所在公司與法國(guó)化妝品研發(fā)公司合作,在為期近一年的合作中,除擔(dān)任化妝品技術(shù)資料和宣傳資料的筆譯翻譯外,還擔(dān)任法國(guó)化妝品研發(fā)公司老總和技術(shù)人員來中國(guó)的各種現(xiàn)場(chǎng)口譯和接待翻譯;負(fù)責(zé)化妝品進(jìn)口的流程操作;在法國(guó)化妝品公司總裁來中國(guó)參加無錫濱湖區(qū)金秋貿(mào)易洽談會(huì)時(shí)為法國(guó)總裁和政府領(lǐng)導(dǎo)擔(dān)任翻譯;代表公司參加香港參加化妝品展會(huì),向來咨詢的外國(guó)人進(jìn)行詳細(xì)介紹產(chǎn)品等。
2.2011年4月18日到5月16日 因非洲尼日利亞第三大公司在無錫有子公司,其在無錫一個(gè)月處理子公司的事務(wù),本人全程陪同,負(fù)責(zé)商務(wù)談判、客戶行程安排、文件翻譯、用車安排、食宿安排等等日 在為期半年的時(shí)間里,繼續(xù)為澳大利亞一家機(jī)械公司擔(dān)任機(jī)械項(xiàng)目口譯,對(duì)機(jī)械工具、機(jī)械術(shù)語(yǔ)和工藝及澳大利亞俚語(yǔ)的了解和掌握,與公司近二十名澳大利亞工程師們及七八十名工人相處也融洽并受到他們的尊重,確保了翻譯溝通過程順暢,在做好主要工作的同時(shí),也幫澳大利亞工程師解決生活和工作中遇到的其他突發(fā)事項(xiàng),讓澳大利亞工程師們?cè)谥袊?guó)工作的順心和開心。被澳大利亞工程師們?cè)u(píng)價(jià)為“The **** fantastic translator we have ever had”, “With many talents”, “Very helpful” and "We are very lucky to have you work here”等等。
4.2013年11月1日-2014年4月31日 德國(guó)管件巨頭公司公司與無錫一家當(dāng)?shù)仄髽I(yè)合資成立合資公司,公司聘請(qǐng)本人擔(dān)任為期6個(gè)月的翻譯兼德方總經(jīng)理秘書,這對(duì)于我了解外資企業(yè)成立之初面臨的問題,了解德方文化和了解德國(guó)人工作風(fēng)格有了很大的提高和幫助,與德國(guó)總部近20位中高層翻譯接觸,讓我獲益匪淺。補(bǔ)充:此外,在該企業(yè)擔(dān)任翻譯兼德方總經(jīng)理秘書半年后,
后續(xù)德方有精益生產(chǎn)培訓(xùn)部門、生產(chǎn)開發(fā)部門、研發(fā)部門、品質(zhì)部門、物流部門等各部門同事過來工作交接和培訓(xùn),我均擔(dān)任翻譯,因而加深了我對(duì)車間的生產(chǎn)管理的了解。
5.2014年12月26日開始為期半年內(nèi),已與蘇州一家美資企業(yè)簽訂協(xié)議,每周二為該美資企業(yè)的總經(jīng)理?yè)?dān)任與下面的員工進(jìn)行跨級(jí)會(huì)議和重要事項(xiàng)的交傳翻譯,幫助總經(jīng)理與下面員工進(jìn)行溝通;參加公司年會(huì),擔(dān)任翻譯;擔(dān)任公司100多供應(yīng)商參加的供應(yīng)商大會(huì)翻譯。
近半年成交
好評(píng)率
項(xiàng)目完成率