服務內容全部包含:
本人英語專業(yè)本科畢業(yè),畢業(yè)15年有余,是英語自由譯者,提供口譯和筆譯服務。?通過英語專業(yè)八級和上海市高級口譯。翻譯經驗逾15年,翻譯字數超1000萬,口譯經驗逾千次。本人性格開朗、熱情大方、誠實守信、易于溝通,是一名優(yōu)秀的口筆譯翻譯工作者??谧g經歷:商務談判翻譯、陪同口譯(商務陪同、參觀工廠、參加展會、英語導游)、會議翻譯、機械工程現場翻譯、交傳翻譯筆譯經歷:主要擅長項目是法律、機械、機電和商務及公司類文件、化妝品類翻譯、外貿郵件及外貿單據、公司網站等;財務報表、資產負債表等;CSI醫(yī)學論文語法校對機械類:機械電氣類:電氣機械產品、機械設計、紡織機械、化工機械、機械制圖、制藥機械、醫(yī)療器械、機械設備、運輸機械、傳送機械、建筑機械、農業(yè)機械、食品加工機械、包裝機器、精密機械、理化機械工具、傳感器、 CAM 、 CIM 、刀具、磨具、通訊儀器、電氣材料、電氣回路;商務經貿類(企業(yè)簡介、公司章程、各類企業(yè)培訓資料、人事招聘、品牌推廣、標書、產品目錄、單據單證、企業(yè)網站、企業(yè)內部管理材料、商業(yè)評估材料、企業(yè)宣傳冊、財務、發(fā)言稿等);法律合同類(各類商業(yè)合同、合作協議、代理委托合同、買賣合同、合資開發(fā)合同、**合同、保密協議、中介合同、公司文書、企業(yè)兼、合并材料、備忘錄、人事任命書、決議、決定書、銀行保函等); 證件證照類(身份證、畢業(yè)證、學位證、營業(yè)執(zhí)照、銀行證明、留學材料、成績單、駕照、***、個人簡歷、商業(yè)性及使館認證、進出口單證單據、許可證等); 其它類(綜合類、管理類、會議安排、邀請函、酒水菜單、論文、產品說明書等).財務報表、資產負債表、公司審計信息?主要的幾次時間比較久的口譯經歷:1.2009年7月-2010年6月,本人當時在無錫當地一家大型化妝品和保健品公司擔任翻譯全職工作,所在公司與法國化妝品研發(fā)公司合作,在為期近一年的合作中,除擔任化妝品技術資料和宣傳資料的筆譯翻譯外,還擔任法國化妝品研發(fā)公司老總和技術人員來中國的各種現場口譯和接待翻譯;負責化妝品進口的流程操作;在法國化妝品公司總裁來中國參加無錫濱湖區(qū)金秋貿易洽談會時為法國總裁和政府領導擔任翻譯;代表公司參加香港參加化妝品展會,向來咨詢的外國人進行詳細介紹產品等。2.2011年4月18日到5月16日 因非洲尼日利亞第三大公司在無錫有子公司,其在無錫一個月處理子公司的事務,本人全程陪同,負責商務談判、客戶行程安排、文件翻譯、用車安排、食宿安排等等日 在為期半年的時間里,繼續(xù)為澳大利亞一家機械公司擔任機械項目口譯,對機械工具、機械術語和工藝及澳大利亞俚語的了解和掌握,與公司近二十名澳大利亞工程師們及七八十名工人相處也融洽并受到他們的尊重,確保了翻譯溝通過程順暢,在做好主要工作的同時,也幫澳大利亞工程師解決生活和工作中遇到的其他突發(fā)事項,讓澳大利亞工程師們在中國工作的順心和開心。被澳大利亞工程師們評價為“The most fantastic translator we have ever had”, “With many talents”, “Very helpful” and "We are very lucky to have you work here”等等。4.2013年11月1日-2014年4月31日 德國管件巨頭公司公司與無錫一家當地企業(yè)合資成立合資公司,公司聘請本人擔任為期6個月的翻譯兼德方總經理秘書,這對于我了解外資企業(yè)成立之初面臨的問題,了解德方文化和了解德國人工作風格有了很大的提高和幫助,與德國總部近20位中高層翻譯接觸,讓我獲益匪淺。補充:此外,在該企業(yè)擔任翻譯兼德方總經理秘書半年后,后續(xù)德方有精益生產培訓部門、生產開發(fā)部門、研發(fā)部門、品質部門、物流部門等各部門同事過來工作交接和培訓,我均擔任翻譯,因而加深了我對車間的生產管理的了解。5.2014年12月26日開始為期半年內,已與蘇州一家美資企業(yè)簽訂協議,每周二為該美資企業(yè)的總經理擔任與下面的員工進行跨級會議和重要事項的交傳翻譯,幫助總經理與下面員工進行溝通;參加公司年會,擔任翻譯;擔任公司100多供應商參加的供應商大會翻譯。?
宴會致詞傳譯新聞發(fā)布傳譯記者采訪傳譯宴會致詞傳譯學術會議傳譯談判會議傳譯培訓授課傳譯政府部門英語傳譯