服務內(nèi)容全部包含:
1、領(lǐng)域:工程、醫(yī)藥、文稿、信息、金融、法律等領(lǐng)域中英互譯;
2、題材:可提供括論文、研究報告、說明書、標書、合同、協(xié)議、宣傳材料、新聞稿件的翻譯;
3、流程:文件前處理、雙語翻譯、翻譯后排版、文件交付;
4、售前/售后:全流程咨詢與答疑解惑。
5、特定需求:可根據(jù)具體稿件情況及時間評估,接受緊急稿件或萬字以上大稿件。
服務優(yōu)勢:
1、翻譯基礎(chǔ):多年翻譯實戰(zhàn)經(jīng)驗,在中英思維轉(zhuǎn)化、背景術(shù)語查證、雙語框架轉(zhuǎn)換、行文走向把控方面能力突出;
2、翻譯效率:熟練掌握翻譯技術(shù),精通MS Office、宏程序,F(xiàn)-TRANS、SDL Trados等輔助軟件;
3、專業(yè)背景:工程領(lǐng)域7年從業(yè)經(jīng)驗,曾任國內(nèi)外重大項目的設(shè)計主管,負責核心產(chǎn)品研發(fā)與文字材料編制;
4、交付保障:質(zhì)量可控、按時交付,尤其擅長高效率獨立完成大稿件。
服務前需客戶提供的信息:
1、需明確待翻譯的文字材料,提供可編輯版原文;
2、如有用語風格需求,請在開工前提出;
3、如有明確的術(shù)語表及相關(guān)背景信息,請在開工前給出;
4、請明確翻譯用途和需求交付標準。
線上翻譯其他人工翻譯自用參考商務辦公發(fā)表發(fā)行中文譯英語英語譯中文合同協(xié)議翻譯招投標書翻譯法律材料翻譯財務報表翻譯軟件文本翻譯網(wǎng)站網(wǎng)頁翻譯電商產(chǎn)品翻譯就醫(yī)病例翻譯說明書翻譯手冊翻譯論文翻譯