服務(wù)內(nèi)容全部包含:
自我介紹:
筆譯領(lǐng)域過百萬字,口譯現(xiàn)場(chǎng)上千次。大學(xué)本科英語專業(yè),畢業(yè)至今15年,一直從事進(jìn)出口國(guó)際貿(mào)易,3年海外工作生活經(jīng)歷,2012年從南美洲工作結(jié)束回到上海,近十年長(zhǎng)期出差西方國(guó)家進(jìn)行深度合作,熟知?dú)W美文化與習(xí)慣,性格隨和,易于溝通,能夠處理各種現(xiàn)場(chǎng)突發(fā)狀況,擅長(zhǎng)跨東西方文化差異順暢溝通。
技能介紹:
極強(qiáng)的快速學(xué)習(xí)能力和邏輯思維能力,強(qiáng)烈的責(zé)任感和團(tuán)隊(duì)合作意識(shí)。
熟練掌握中文和英文的聽、說、讀、寫、譯,專注于經(jīng)濟(jì)、文化、機(jī)械、通信、礦業(yè)、管道、電氣、軟件、法律、材料、農(nóng)業(yè)、食品、建筑、市政、土木工程、環(huán)境保護(hù)、互聯(lián)網(wǎng)、新能源等領(lǐng)域中英文書面翻譯和現(xiàn)場(chǎng)口譯。
翻譯內(nèi)容:
書面翻譯:商貿(mào)合同、服務(wù)條款、法律文件、技術(shù)標(biāo)書、專業(yè)論文、科技文獻(xiàn)、產(chǎn)品說明書、施工操作流程、演講稿件、圖紙、視頻字幕、廣告標(biāo)語等。
現(xiàn)場(chǎng)口譯:(雙方溝通協(xié)調(diào))大型國(guó)際交流會(huì)議的交替?zhèn)髯g、演講稿ppt現(xiàn)場(chǎng)口譯、工程施工現(xiàn)場(chǎng)口頭翻譯、技術(shù)培訓(xùn)現(xiàn)場(chǎng)口譯、視頻遠(yuǎn)程會(huì)議交替翻譯、商務(wù)談判,晚宴招待會(huì)英文主持,團(tuán)隊(duì)旅游接送等。
線上翻譯人工翻譯商務(wù)辦公自用參考發(fā)表發(fā)行中文譯英語英語譯中文合同協(xié)議翻譯電商產(chǎn)品翻譯網(wǎng)站網(wǎng)頁翻譯說明書翻譯策劃書翻譯手冊(cè)翻譯證件翻譯論文翻譯文獻(xiàn)翻譯圖紙翻譯圖書翻譯
常見問題
誠(chéng)實(shí)守信,專業(yè)低調(diào)。
專業(yè)的技能,負(fù)責(zé)的態(tài)度,及時(shí)高效的溝通。